Теперь мы уже должны рассматривать Глобальный Исторический Процесс не только с позиций
Исторического Приоритета, но и подниматься на
Высший Приоритет - Мировоззренческий.
(Только таким образом мы сможем ОСОЗНАТЬ наличие самого подлого врага, который изо всех сил мимикрирует под лучшего друга. Хотя с позиции врага - это всего лишь Военная Хитрость).
Итак,
Eastern Orthodox Catholic Church имеет несколько региональных юрисдикций, действующая на НАШЕЙ территории называлась:
- до Советской Власти -
Российская Кафолическая Церковь Греческого Закона (имеем такую же смену буквы "Т" на "Ф", как в паре Скития-Скифия), или
Российская Правоверная Кафолическая Церковь (ortodox catolic).
То есть, полностью по церковным правилам, обозначена только
региональная принадлежность.
- с
1943 года - при непосредственном участии
Сталина и НКГБ СССР, дано новое название -
РУССКАЯ Православная Церковь.
В нарушение церковных правил, придан
ЭТНИЧЕСКИЙ смысл, и во главе церковных дел поставлен офицер НКГБ.
Не могу качественно прокомментировать почему использовано слово "
Православная", ведь уже 5 лет, как шёл Академический перевод Ведических Книг, и истинный смысл этого слова известен. По всей вероятности, Сталиным был начат процесс смены религии,
возврат к Русскому Духу (к сожалению - кратковременный, даже короче, чем у Николая Второго).
Использование "
Русская" - полностью объяснимо. Прошла
чисткацеркви от евреев, и в церковном руководстве были оставлены только этнические "русские", агенты НКГБ (напомню: еврей - это мировоззрение)..
Первым Патриархом РПЦ стал И.Н.Старогородский, активно участвовавший в "чистке".
Но не стало Сталина, евреи вернулись к руководству, а название осталось. И теперь это название -
циничная издёвка над нашим народом...
Давайте посмотрим этапы внедрения
Eastern Orthodox Catholic Church на Русь:
- примерно
1300 год - в Новгороде появляется Кафедра.
-
1325 год - Кафедра переезжает в Москву.
-
1589 год - в Москве утверждается Патриарший Престол (в 1590 утв. в Константинополе)
-
1721 год - Священный Синод.
А теперь, перед рассмотрением ПервоИсточника под названием
Библия (Танах), мы ещё раз заглянем в Авраамическую "русскую" Летопись.
Помните?, в письме иезуита
https://yadi.sk/d/UdczPNWxSjVX... мы видели: "
...в Москве ворвался к нам переводчик немецкаго языка, родом венгерец, бывший некогда католиком, а теперь русский..."
"
...natione Ungarus..." - этническая, родовая, племенная принадлежность,
"
...quondam catolicus..." - Мировозрение,
"
...nunc Ruthenus..." - теперь
Ruthen/Русин - Мировозрение.
А в Летописи читаем: